Prevod od "me 'lo" do Srpski


Kako koristiti "me 'lo" u rečenicama:

Me lo ricordo come fosse ieri.
Seæam se ko da je bilo juèe.
Non me lo sarei perso per niente al mondo.
Nebi ovo propustio ni zbog čega.
Non c'è bisogno che me lo dica.
Ne moraš to da mi govoriš. Ona je...
Perché non me lo hai detto?
Zašto mi to doðavola nisi rekao?
Perché non me lo hai detto prima?
Zašto mi to nisi ranije rekao?
Perche' non me lo hai mai detto?
Zašto si mi sve to prešutjela?
Non me lo perderei per nulla al mondo.
Ni za šta ne bi propustio ovo.
Speravo che me lo dicesse lei.
Nadao sam se da æete mi vi reæi.
Non me lo sarei perso per nulla al mondo.
Ni za šta na svetu ne bih ovo propustio.
Me lo ricordo come se fosse ieri.
Molim? Sjeæam se kao da je bilo juèer.
Non me lo perderei per niente al mondo.
Ne bih to propustio nizašto na svijetu.
Non me lo hai mai chiesto.
Ja se nikad ništa ne pitam.
Non serve che tu me lo dica.
Ne morate to da mi kažete.
E me lo dici solo ora?
Zar mi to tek sada govoriš?
Perche' non me lo hai detto?
ZAŠTO MI NISI REKOA OVO? -NE ZNAM.
E me lo dici solo adesso?
I to mi tek sad kažeš?
Perche' non me lo dici tu?
Ti mi reci. Kako da znam?
Non me lo sarei mai aspettato.
To baš ne lièi na tebe.
Pensavo non me lo avresti mai chiesto.
MISLIO SAM DA NIKAD NEÆEŠ PITATI.
Non me lo sarei mai immaginato.
nikad nisam mislio da æu to videti.
Perché non me lo dici tu?
Ne znam, Garber! Reci ti, pa da obojica znamo!
Me lo sono lasciato alle spalle.
Predlažem da i vi uradite isto.
Non c'e' bisogno che tu me lo dica.
Znam, ne moraš mi to objašnjavati.
Speravo che me lo dicessi tu.
Nadao sam se da ti meni možeš reæi.
Non me lo sarei mai perso.
Nemojte misliti da æe mi ovo nedostajati.
E perche' me lo stai dicendo?
И говориш ми то због чега?
Perche' me lo dici solo ora?
Zašto ja tek sad èujem za to?
Perché me lo stai dicendo ora?
Због чега ми ово причаш? Рејчел...
Perche' me lo stai dicendo adesso?
I zašto mi vi samo to sada kažete?
E perche' non me lo hai detto?
Zašto mi to niko nije rekao?
Perche' non me lo dice lei?
Zašto mi ti nekažeš umesto mene?
Non c'e' bisogno che me lo ricordi.
Ne treba da me ti podseæaš.
Non me lo aspettavo da te.
Nikad nisam oèekivao to od tebe.
Non lo so, me lo dica lei.
Ne znam, vi mi recite da li je moguæe.
Perche' non me lo hai detto prima?
Zašto mi to nisi rekla ranije?
Non me lo ha mai detto.
šta je to mislio pod tim, radio?
Perche' non me lo dici e basta?
ZAŠTO NE MOŽEŠ DA MI KAŽEŠ?
Non me lo avevi mai detto.
Zašto ti nisi ništa govorila na sastancima?
Non me lo faccio dire due volte.
Ne trebaš mi dva puta govoriti.
Me lo stai chiedendo sul serio?
Da li me ozbiljno pitaš tako nešto?
0.91874599456787s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?